It's b'ze most of the editors are not unicode and do not care of the encodings. So they are not good samples, really. With them you won't be able to edit russian text and spain text simulteneously.
With unicode editors you either edit unicode files (UTF8 or UTF16 etc) and it's just fine, or you have to specify the encoding.
If for example you open a KOI-8 mail in your mailer, does it always set proper encoding for you?
In most cases it does, b'ze it knows where each mail has appropriate header with encoding.
But not always.
As of PHPED v4, it has general-purpose editor which knows nothing of what you're going to edit. HTML, php, js, css, xml etc etc etc.
In most cases you'll work with just one encoding. Set it in the settings and it will work fine.
If not, contact NuSphere support by email and the problem will be resolved pretty fast.
Not a big deal
Quote: |
Tried various encodings without success |
Check again with Windows-1252.
File->Open, select Windows 1252 encoding in the right bottom corner.
Finally check if this table
http://www.microsoft.com/globaldev/reference/sbcs/1252.mspx contains correct symbols for your file.
Another code page people are using in West EU countries is ISO 8859-1. You may want to check it too...